北京都市物语 合资 | 20-50人 | 成立于2011年  

投进玻璃的阳光--汇佳国际学校行政办公楼改造

设计公司:都市物语

项目地址:中国 北京

项目类型:建筑改造、室内设计

项目规模:1795.8平方米

材料:陶土板 玻璃 砖 墙面处理

项目时间:2016.08-2018.02


Design Company: WHY Co.

Location: China Beijing

Type: Renovation, Interior

Material: clay plate glass brickwall treatment

Category: Office, Office Building

投进玻璃的阳光——汇佳国际学校行政办公楼改造,北京/都市物语

时间里光与空间的交流

Sunlight into the glass - renovation of theadministrative office building of Huijia International School,Beijing/ WHY

The exchange of light and space in time

此项目是北京汇佳国际学校校区的行政办公楼改造。设计团队通过办公楼建筑体量加建、外围墙体重新设计和室内设计三个主题来完成这一项目的改造,为学校行政办公打造出一个舒适高品质的办公空间。

This projectis the transformation of the administrative office building of the BeijingHuijia International School Campus. The design team completed thetransformation of the project through the three themes of office buildingconstruction, peripheral wall redesign and interior design, creating acomfortable and high-quality office space for the school administration.

改造前基地现有建筑照片

改造前行政办公楼存在着使用面积不够及内部空间无法满足良好办公条件需要的问题,设计主创团队通过空间扩展和功能使用需求重新排布,从办公楼楼体体量加建、外围墙体设计和室内空间设计三个命题来改造优化现有空间,通过不同层次的玻璃及相应建筑材料的使用,促进光与空间的交流,为学校行政办公打造为一个舒适品质办公空间。

theadministrative office building had problems of insufficient space and theinternal space couldn‘t meet therequirements of good office conditions. The design team modified the existingsituation through space expansion according to functional use requirements andadded volume volume of the office building as well as the surrounding walldesign. And the interior space design three propositions to transform andoptimize the existing space, through the use of different levels of glass andthe corresponding building materials to promote the exchange of light andspace, to create a comfortable quality office space for the schooladministrative office.

办公楼体量加建部分首先是延续了校园整体简洁方正、求真典雅的造型风格,加建体量采用一定的有序错动,对场地内树木给予保护、与外围墙体形成有趣庭院空间的同时,形成几个屋顶花园和户外露台,用以提供户外活动空间,以及作为几个主要建筑空间的室外交通连接。

First of all, the addition of the office buildingvolume continues the overall simple, clear and elegant style of the campus. Theadded volume uses a certain orderly shift to protect the trees in the site andform an interesting courtyard space within the surrounding walls. At the sametime, several roof gardens and outdoor terraces are formed to provide outdoorspace and an outdoor connection to several major building spaces.


围墙由空心混凝土砌块砌筑而成,没有与行政办公楼加建的首层部分的依序错动形成一个很好的对话关系,对建筑整体的体量特色大大削弱,围墙内部因建筑体量错动形成了三个独立又联通的庭院,“实体”围墙完全阻挡了庭院和建筑体量首层与外界的“对话”,因此需要新建外围墙体在达到基本维护作用的基础上,最大程度得削弱对行政楼体量的遮挡。

The original wall was built of hollow concrete blocks, and did notform a good interaction with the sequential movement of the first floor of theadministrative office building. The physical features of the building as awhole were greatly weakenedand threeseparate and connected courtyards were formed inside the wall as a result ofthe movement of the building volumes. The “solid” wall completely blocks the “interaction” between the courtyard and thefirst floor of the building. and therefore requires the new outer wall to bebuilt on the basis of its basic maintenance function and to minimize the shelteringof the administrative building volume.

计团队保留了原围墙的材料和砌筑方式,但是采用错位拉开间距的砌筑方式,形成具有一定通透性的“软”围墙,并对应围墙内的庭院嵌入铁板框景,这样墙内和墙外有良好的视线和景观沟通,并能进一步放大行政楼主体建筑的特色。框景的实现采用了两种,一种是空窗框景,另一种则采用玻璃砖的方式,这样光的语言通过玻璃砖就有了很好的转换,透过玻璃砖的斑驳光影映在庭院内墙上,更增添了庭院的空间魅力。

The designteam retained the material and structure of the original wall, but the constructionmethod of dislocation and spacing was used to form a “soft” wall with some transparency, and thecourtyard within the wall is embedded in the steel frame so that inside andoutside the wall have good sight and landscape communication, and can furtherenlarge the main building features of the administrative building. Theimplementation of the frame is based on two kinds, one is the empty windowframe view, and the other is the glass-brick, so that the language of light throughthe glass brick has a very good transition,through the glass -brick mottledlight reflected on the courtyard,adding to the charm of the courtyard.

加建部分建筑外立面延续原有建筑的整体着色风格,采用同色系陶土板干挂,西侧外立面则采用玻璃幕墙,扩大采光面的同时能保证与西侧球场的视线关系,在一天中光透过玻璃幕墙产生丰富的光影变化,这样建筑外部整体形成了富有韵律感的色块和线条,内部则光线透过玻璃幕墙与室内空间形成良好对话。加建部分建筑外立面延续原有建筑的整体着色风格,采用同色系陶土板干挂,西侧外立面则采用玻璃幕墙,扩大采光面的同时能保证与西侧球场的视线关系,在一天中光透过玻璃幕墙产生丰富的光影变化,这样建筑外部整体形成了富有韵律感的色块和线条,内部则光线透过玻璃幕墙与室内空间形成良好对话。

The exterior façade of some buildings will continue tobe the overall coloring style of the original building. The same color ceramicterracotta board will be used for hanging, and the west side façade will be made of glass curtain wallto expand the lighting surface while ensuring the line of sight with the westside court. In the daytime, the light creates a rich ‘light and shadow’ change through the glass curtain wall, so that the exterior of thebuilding forms a rhythmic color and lines, and the interior light forms a goodinteraction with the interior space through the glass curtain wall.


相关推荐
返回